This dirty dog can get me dirty/soil me. (?)
Эта грязная собака может меня испачкать.
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Парень: Ну чего ты? Заходи! Девушка: Мм… Эта грязная собака может меня испачкать.
EditadoGuy: What are you waiting for? Go in already! Girl: Not with that dirty/filthy dog there — I’m wearing clean clothes.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en4 - 2.
Парень: Ну чего ты? Заходи!
Девушка: Мм… Эта грязная собака может меня испачкать.
EditadoGuy: What’s wrong? Go in!
Girl: Uhh… that dog is filthy — he’s gonna get something on me/on my clothes.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en4
Discussão (5)
Can you put this in a dialogue? I don’t understand in what sense you say this.
У собачки грязные лапы, или она вывалялась в луже. :)
Парень и девушка подходят к подъезду. У двери стоит бродячая собака, вся в грязи, и виляет хвостом. Парень открывает дверь, чтобы пропустить девушку, но она не двигается с места.
Парень: Ну чего ты? Заходи!
Девушка: Мм… Эта грязная собака может меня испачкать. 😒
Thank you, Tati, context makes everything so much easier.