Если бывший заставлял тебя чувствовать себя неуверенной (в себе?), то ваш разрыв/расставание, это же самое лучше, что могло бы случиться тебе. Не бывает худа без добра! / Скатертью дорога! (?)
Passar para Perguntas e respostas
N Songbirdsolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)
If a person made you feel insecure, your breakup was a blessing in disguise.
Traduções dos usuários (2)
Discussão (6)
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 years ago
grumbleradicionou o comentário 4 years ago
Mary N, это вы гуглом или Яндексом перевели?
"скрытое благословление" - так, думаю, только компьютеры переводят.
разрыв был (для вас) благом/счастьем/спасением
то, что вы расстались, это (было) к лучшему
Валерий ㅤadicionou o comentário 4 years ago
..., то ваш разрыв лишь пошел вам на пользу.
Оксана Гайadicionou o comentário 4 years ago
Мария(Мэри)! Советую Вам не заходить в (EN-RU).
Здесь свои, незримые для глаза, порядки. Чужие здесь не хоДЮт.
Однако, переводу ставлю лайк! Обоснование:
grumbleradicionou o comentário 4 years ago
Обоснование? Серьёзно?!
Валерий ㅤadicionou o comentário 4 years ago
This Guy is totally cuckoo 😀