it’s a lineup - no hyphen
Did Harry point out the robber in thr line-up?
Traduções dos usuários (3)
- 1.
Did Harry point out the robber in the lineup?
Editado* * *
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru2 - 2.
Did Harry point out the robber in the line-up?
EditadoГарри указал на грабителя в группе лиц, выстроенных для опознания?
Tradução adicionada por Валерий ㅤBronze en-ru1 - 3.
Did Harry point out the robber in the line-up?
EditadoГарри указал на грабителя в группе людей (выстроенных в линию для опознания)?
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru1
Discussão (6)
Думаешь я не заметил?
Я стараюсь не делать исправления, если они не являются абсолютно необходимыми.
1. Предложение из учебника, и не из русского.
2. Многие словари дают line-up (существительное).
И да, я проверил ngram. Там пусто, но он врет - в книгах много результатов.
👍🏼
Думаешь я не заметил?
Я стараюсь не делать исправления, если они не являются абсолютно
необходимыми.
1. Предложение из учебника, и не из русского.
2. Многие словари дают line-up (существительное).
>И да, я проверил ngram. Там пусто, но он врет - в книгах много результатов.
Apotheosis of grumbling ))
this site is a linguistic pseudocosm