Hanna Tretiakovaadicionou o comentário 9 years ago
Passar para Perguntas e respostas
Yasha Umrikhinsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Имеешь что-то против?
Comentário do autor
Пожалуйста по больше схожих примеров
Traduções dos usuários (3)
- 1.
Do you have a problem with that?
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en5 - 2.
Do you have something against it?
Tradução adicionada por Станислав СтаниславBronze ru-en2 - 3.
Do you mind?
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en1
Discussão (3)
grumbleradicionou o comentário 9 years ago
@Станислав Станислав: does it not have to be "anything" in an interrogative sentence?
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 9 years ago
No it doesn't. You say "something" if it looks like he took offense for SOME reason. You say "anything" without any reaction from him, just to make sure that he's ok with it.