Passar para Perguntas e respostas
Andreas Wundersteinsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)
мне было бы удобно вылететь 31 августа из Москвы с утра
Traduções dos usuários (4)
- 1.
I'd like to take a morning flight from Moscow on the 31st of August
Tradução adicionada por Masha Loveo4 - 2.
I would ideally like to fly out of Moscow the morning of August 31.
Comentário do tradutor
My birthday! :)
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en3 - 3.
it would be convinient for me fly from moscow Aug the1st,in the morning!2.to take a morning flight from moscow on aug the 1
Tradução adicionada por Tatiana Kosenko0 - 4.
it would be convenient arrive from Moskow at morning 31 July
Tradução adicionada por Дарья Иванова0