Вот интересно, вы так в жизни говорите? Вы действительно говорите "Я имею другой сэндвич"? Русский ваш родной язык?
Passar para Perguntas e respostas
Melissa Flynnsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
have another sandwich
Traduções dos usuários (3)
- 1.
........, ты жирный хрен!
Comentário do tradutor
This expression is used to insult a fat person. It's imperative here, not infinitive. [to a fat man]: "The next time you talk to my wife like that, I'll lay you out! Learn how to talk to women and HAVE ANOTHER SANDWICH!"
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru8 - 2.
взять еще один сэндвич
Tradução adicionada por Rene *Bronze en-ru1 - 3.
иметь другой сэндвич
Tradução adicionada por Полинa Морозова0
Discussão (6)
Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 9 years ago
This is an insult along the lines of "eat another sandwich - you're not fat enough!"
Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago
Gosh, I've never heard this one before :))
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 9 years ago
hahaha, it's awful. And if someone's too skinny, they say "Have a sandwich!"
Elena Bogomolovaadicionou o comentário 9 years ago
It's like "get him another whopper" - you'll never guess unless you know :)
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 9 years ago
That's right, Elena. And discovering these little inside jokes is such an exciting part of learning a new language :-)