Passar para Perguntas e respostas
Sergey Pospelovsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (de-ru)
Wird diese Schutzart gewählt, ist zu berücksichtigen, daß sie nur die Person schützt, die die Zweihandtaster betätigt.
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Когда выбирается этот вид (степень) защиты, то нужно учитывать, что он(а) защищает только того человека,
Comentário do tradutor
который управляет двуручным кнопочным (клавишным) переключателем (выключателем, щупом, зондом).
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru2 - 2.
в случае выбора этой формы (вида) защиты, необходимо учитывать что она защищает только лица, которые Zweihandtaster betätigt :-)
Tradução adicionada por Удаленный пользователь1