about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Гузель Фаваризоваsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

That's what she said

Comentário do autor

В чем прикол?

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    Слова моей подружки

    Comentário do tradutor

    это популярная фраза из телесериала Офис. Употребление этой фразы после определенных слов или предложения носило каламбурный характер

    Tradução adicionada por Руслан Заславский
    Ouro en-ru
    2
  2. 2.

    это то, что сказала она

    Tradução adicionada por Светлана Митина
    0
  3. 3.

    Вот что она сказала. Досл.: То есть то, что она сказала.

    Tradução adicionada por Vladislav Jeong
    Ouro en-ru
    0

Discussão (4)

grumbleradicionou o comentário 9 years ago

а почему "прикол"?

Руслан Заславскийadicionou o comentário 9 years ago

ну вообще это популярная и старая шутка, употреблялась не только в тс Офис. Я просто заметил, что вы делали предыдущий запрос на перевод из того же сериала

Гузель Фаваризоваadicionou o comentário 9 years ago

Правильно заметили)не очень понятно что такого смешного в этой фразе

Руслан Заславскийadicionou o comentário 9 years ago

в самой фразе нет ничего смешного, просто она создает комический и пошлый эффект после определенных реплик с двояким смыслом

Compartilhar com os amigos