I was so rushed yesterday that today I couldn't manage to remember what I was trying to memorise yesterday
Я так вчера спешил что сегодня не мог вспомнить что вчера пытался запомнить
Traduções dos usuários (3)
- 1.
I was hurrying yesterday, so I couldn't even remember what I had tried to remember.
Tradução adicionada por Фаиль Файзуллин3 - 2.
Yesterday I was in such a rush I couldn't remember today what I were trying to remember
Tradução adicionada por Adrian Alexa1 - 3.
Yesterday I was in such a rush that today I couldn't even recall what I've been trying to memorize the day before.
Comentário do tradutor
Просто предлагаю как вариант. Без повторения yesterday дважды.
Tradução adicionada por sumengshen .cn1
Discussão (6)
Более логичным является порядок от прошлого к настоящему или наоборот, но никак не вперемешку, это даже по-русски тяжело воспринимается. Если благоразумно поменять местами, то так получается:
Today I haven't remembered what i had tried to memorise yesterday because hurrying at that time
Yesterday I was so much in a hurry that today I couldn't even remember what was it that I was trying not to forget yesterday.
Спасибо Александр,но думаю что американцы сказали бы это по другому
Yesterday I was in such a rush that today I couldn't even recall what I've been trying to memorize the day before.
Запомнить - memorize, вспомнить - remember (ошибка в последнем слове). И потеряна информация о том, что запомнить говорящий пытался вчера.