Nee, das reflexive Verb "sich entwickeln" ist kein Bewegungsverb. Wo kann man sich entwickeln? - Ja, in dieser Richtung (wo? - Dativ). Hier kann man auch Dativ verwenden.
"Die jungen Menschen werden angeregt, in dieser Richtung eigene Ideen zu entwickeln":
Passar para Perguntas e respostas
elena ...solicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-de)
и мне много раз говорили,что мне нужно развиваться в этом направлении
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Und mir wurde oft gesagt, dass ich mich in diese Richtung entwickeln (entfalten) soll.
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de2 - 2.
Und man hat mir mehrmals gesagt, dass ich mich in diese Richtung entwickeln muss.
Tradução adicionada por Ein SucherOuro ru-de1
Discussão (4)
Ein Sucheradicionou o comentário 9 years ago
🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 9 years ago
Seite 2/3: "Wo kommen wir her, wohin entwickeln wir uns?"
🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 9 years ago
Wohin Städte sich entwickeln – Smarte Cities: Wien und Stockholm
Ein Sucheradicionou o comentário 9 years ago
Herr Wall, ich habe keinesfalls geleugnet, dass Ihre Übersetzung mit Akkusativ korrekt ist. In Hinsicht der Grammatik ist Ihre Übersetzung tadellos. Meine Variante mit Dativ gehört leider zur Alltagsrede, was durch manche Beispiele veranschaulicht wird.
Ich habe meine Variante berichtigt.