about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Eugene Eugenesolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)

разработка одного лишь лекарства стоит, может быть, 600 миллионов долларов

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    The development of the drug alone costs some 600 million dollars

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro ru-en
    1
  2. 2.

    The development of a single medicine can cost as much as 600 million dollars.

    Tradução adicionada por Aleh La
    Ouro ru-en
    1

Discussão (5)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 9 years ago

+++Aleh!: Epic translation! (To make it 100% perfect, you could say "a single pharmaceutical")

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 9 years ago

Elena, PERHAPS here sounds a little like you're not sure. In this case, I would say "...costs some $600M"

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 9 years ago

Uly, "одного лишь" лекарства means "не только лекарства". So, is "single" an appropriate word here?

Compartilhar com os amigos