about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
` ALsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Если я попался вам навстречу, значит, вам со мной не по пути.

Traduções dos usuários (4)

  1. 1.

    If we cross paths in opposite directions, then we're not walking together.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2
  2. 2.

    If I encounter you head on, then we are not on the same path.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2
  3. 3.

    If you're not walking beside me, we are not on the same path.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2
  4. 4.

    If you encounter me, then I am not your fellow traveler.

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro ru-en
    1

Discussão (34)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

Елена, мой пепвоначальный вариант был с If you encountered me... У кого там мысли сходятся?

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

Татьяна, у тебя было " if I encountered you"

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

А от перестановки слагаемых, сумма меняется?)

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

if you encountered me - если Вы меня встретили, If I encountered you - если я Вас встретил. Смысл все же немного разный )

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

Я тоже рассматривала youcame across me, посмотрела в словаре, а там, якобы, вступать в интимную связь на сленге. Подумала, может двусмысленность получиться.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

Здесь скорее ритм)

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

It’s an omen for you, alas:
If you meet me - take a different path

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

👍 Немножко как угроза!

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

Как с рекомендательным письмом 😁

` ALadicionou o comentário 8 лет назад

СПАСИБО Igor Yurchenko - он выдал это в комментарии к моей заметке (Заметки-Albert Camus) как дополнение. Получилось очень хорошо. Стихи в самом деле хорошие, но автора не знаю. Может быть Игорь знает...

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

Игорь, если видишь или слышишь - СПАСИБО БОЛЬШОЕ!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

I didn't see what Igor wrote, but I don't like any of these translations (especially AL's. "My way in direction opposite to yours" isn't English.) The test of a good translation is that when a native reads it, it makes perfect sense, and reading all your translations, I still have no inkling of what the Russian says. I want to help you all figure this out, but you have to explain to me what it means first. Can someone paraphrase it very clearly and succinctly for me?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

I'll try: If you see me going towards you, that means, we can't go in the same direction.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

In other words, it essentially means that if you're not walking beside me, we are not on the same path?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

Я думаю, да. Здесь не буквальное значение. Может, просто эффектная фраза. Вообще, оригинальное стихотворение всё построено на противоречиях. А вот о смыслах можно поспорить. Ал имел в виду, что это Игорь первый дал ему ссылку. В начале ветки тоже она есть. Если захочешь, почитаешь.)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

Улий, ты абсолютно прав. Исходник можно перефразировать: Если ты не идёшь рядом, у нас разные пути. Добавь свой перевод, пожалуйста!)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

Elena: the past tense in the first part of your translations is incorrect.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

Звучит как conditional?

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

something happened and if it happened, it means that... Incorrect?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

Because to me this sounds like a irrealis eventuality: it's sets a hypothetical situation with a concrete assessment. Compare it to something like this: "If you find yourself making excuses to not go to work every day, you probably hate your job." In this context, one could never say "if you found yourself making excuses…"

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

Al: thEn

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

I understand you, but then the meaning is a little different

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

May be with Present Perfect it'll make sense?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

AL, Вы не знаете, почему мне хочется Вас убить?👊😬😬😬

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

И мне немного тоже 😁

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад

Ему лучше нам не попадаться: ни навстречу, ни в попутном направлении😡😠😡😠😡😠

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

Elena, I don't know what you mean, write it down and I'll see if it makes sense.

` ALadicionou o comentário 8 лет назад

I guess)))

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 лет назад

Uly, let's forget it, too much for this request))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад

Deal!

Compartilhar com os amigos