about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Dmi Plsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-ru)

Tasse Kaffee rüberschieb

Traduções dos usuários (6)

  1. 1.

    Пожертвование чашки кофе

    Tradução adicionada por Ivan Korovin
    Bronze de-ru
    1
  2. 2.

    делится / угощает чашкой кофе

    Comentário do tradutor

    Чтобы никого не вводить в заблуждение.

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
    0
  3. 3.

    Не унывай!

    Я с тобой!

    Comentário do tradutor

    по-моему, скорее, такой смысл вкладывают немцы и в смайлик, и в выражение "Tasse Kaffee rüberschieb"

    https://www.9monate.de/community/post/Geboren-2009-2010/Erstmal-dir-eine-grosse-Tasse-Kaffee-rueber-schieb-?postId=4481799

    http://www.tappedout.de/showthread.php?tid=6139&page=1943

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
    0
  4. 4.

    взбодрись, соберись

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
    0
  5. 5.

    Tasse Kaffee rüberschieben

    Editado

    пододвинуть чашку кофе

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
    0
  6. 6.

    Tasse Kaffee rüberschieben

    Editado

    передать чашку кофе

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
    0

Discussão (48)

Dmi Pladicionou o comentário 8 years ago

спасибо, но это кажется устойчивое словосочетание и перевод должен быть другой. пример: 1) erstmal eine dicke Tasse Kaffee rüber schieb... 2) danke dir, ist ja auch achon spät *tassenkaffeerüberschieb*

Ivan Korovinadicionou o comentário 8 years ago

Долго голову ломал, стараясь понять, что в чатах немецких имееют этим в виду))) Они друг друг кофе жертвовали, даже смайлик есть такой))

Ivan Korovinadicionou o comentário 8 years ago

*tassenkaffeerüberschieb* - был когда то смайлик, но где-то потерялся, то ли ссылка битая, то ли исходник удалён

Ivan Korovinadicionou o comentário 8 years ago

Alex, объясните, пожалуйста, как Вы к этому дошли?

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Я тоже вместе со всеми сижу тут и "на кофейной гуще гадаю"... 😄 Просто так ведь не "жертвуют кофе", а с определённой целью.
Какая цель у чашки кофе?

Dmi Pladicionou o comentário 8 years ago

Может, это просто оригинальный способ сказать "спасибо"? меня чашка кофе"?

Ivan Korovinadicionou o comentário 8 years ago

Но ведь это в конкретном случае.

Это тоже самое, если я пожертвую Вам тортик:) Иногда чтобы утешить, иногда чтобы поздравить, иногда чтобы сделать просто приятно, иногда чтобы пошутить...

Но Ваш вариант считаю более близким, ведь кофе бодрит)

Ivan Korovinadicionou o comentário 8 years ago

[Может, это просто оригинальный способ сказать "спасибо"? меня чашка кофе"?]

Это тоже может быть, смысл фразы, что кто-то кому-то даёт кофе. А что этот кто-то подразумевал можно понять только из контекста в каждом конкретном случае. Но в общем смысл понятен)

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Alex, с "угостИл-подвинУЛ" , по-моему, по времени как-то не очень к оригиналу ;) : schieben-schOb-geschOben...
Хотя приятный жест в виде чашки кофе в нужный момент - и время уже не важнО :))) ;)))

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

К этому моменту сообщение с чашкой кофе мысленным пожеланием) уже отослано, поэтому поставил в прошедшее время.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

повторение грамматики!

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Bitteschön und....TasseKaffeeRüberschieb nach M`nsterland ;)

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

KähnchenKaffeeRüberschieb an Sie zurück (mit ein paar Plätzchen vom Kondenzmilchler)! :D

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Bin tiefst gerührt :)))

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Das will ich doch hoffen! :D Сгущёныч последнее от себя отрывает...

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Oh nein....Das muss er wirklich nicht. Mir reicht nur Kaffee... Oder wenn schon, mit Plätzchen, dann teilen wir doch Hälfte-Hälfte, für mich genug sogar klein-klein bisschen ;)

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Für einen guten Menschen geizt er nicht, wissen Sie. - Es ist natürlich sehr gut, dass Sie so wirtschaftlich unterwegs sind. :)

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Ähmmmmm..... Bin sprachlos...

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Ach echt??? Unterhalte ich mich heute wirklich mit der echten Irena?
- Ich dachte, es kommen noch mindestens fünf unterschiedliche Übersetzungsvarianten, Kommentare oder Sätze ;)))

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Nö, ich mag meine Variante. Ihre gefällt mir auch sehr (die so "aufmunternd und aufwachend" ist ).
Über "Пожертвование" hätte ich schon diskutieren können, aber ich vermag es nicht, da es , so kommt`s mir vor, in dem Fall keinen Sinn hat. ;))

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Ich verstehe, Sie lassen sich nicht mit jedem auf eine Diskussion ein :D Gut.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Davor habe ich mich mehr auf Ihr "Ähmmmmm..... Bin sprachlos... " bezogen.

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Ähmmmmm..... Bin sprachlos... " bezieht auf "Gut und lobenswert" über wen auch immer, und deswegen schlicht "ohne Kommentare" bzw. sprachlos :DDDD
Wir sind schweigsam hier eigentlich sowieso :DDDD

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Sie wissen genau über wen :D Schweigen ist ja schließlich Gold...

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Also, wir sind ja hier goldhaltig (manchmal eher goldfarbig, aber immerhin ;) ) mit unserer Totalschweigepflicht.
Bei manchen erreicht die Probe 99,999...% :DDD

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

А у кого-то бронзовый загар :D

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Mir gefällt von daher mehr die Bronze

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Mir gefällt von daher mehr die Bronze

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Ich bin eher für natürliche Hautfarbe, also für die nicht in der Sonnenpfanne extra (an)gebrannt ;)
Auch ganz schön helle Haut finde ich sehr elegant und edel . Vor allem im Sommer, wenn meiste sich kaum von einander unterscheiden lassen, weil sie alle gleich braun bis auf dunkelscholadenbraun , sprich von allen Seiten in der Dunkelschoko-Farbe , sind :DDDD

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Bei mir sind die Stellen um die Augen schön weiß geblieben :D

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

So eine Art von Negativ-Photo - Koala :DDDD

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

achsoooooooooooo %O %O
The Legend of Zorro aus dem Jahr 2005 oder The Mask of Zorro aus dem Jahr 1998. Antonio Banderas... Das sind Sie vom Typ. Buauuuuuu.
Zum 2.Mal heute bin hier sprachlos.... %||||||

Jetzt muss ich mir gründlich überlegen, ob ich damals noch/schon so.... schön kindisch gewesen war :DDDD.
Da muss ich mit diesem tüchtigen Grübeln und Nachdenken übernachten ;))

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Ab sofort :)))) :DDD

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Ich spreche nicht von den normalen Filmen

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Ja, die Frauen haben diese Eigenschaft

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Fangen an zu grübeln, sobald wir eingeschlafen sind.

Irena Oadicionou o comentário 8 years ago

Danke, bin grad wieder wach, sogar mit einer Tasse Kaffee, frisch gemahlen und gekocht (also,in dem Sinne - Rüberschieb an Sie nach M`-Disneyland aus meinem "WunderZauber"bach ).

Danke für den Zorro-Link. :))) 1919-1920 war ich bestimmt absolut zweifellos noch blutjung :DDDD
Vermute jetzt mal, Mister X ("Zirkusprinzessin" von E.Kalmann, 1925) stammt vom Zorro :)) :DD ;)))

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago

Danke sehr ;) Schieb auch gern eine große Tasse Kaffee an Sie! ;)

Compartilhar com os amigos