Алина Казаковаспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
не жалуйся на тьму. стань сам маленьким источником света
- 1.
instead of bemoaning the darkness, become a small beacon of light
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
Don't moan about darkness, be small light yourself.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 3.
Don't groan about the darkness. Become a tiny source of light yourself.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Алина Казаковаспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
This one's a Dead ringer
- 1.
Этот - точный двойник/дупликат/подделка (т. е. очень хороший, но не то, за что выдается)
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Алина Казаковаспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
khomus
- 1.
варган
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Алина Казаковаспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
a note on similar bands
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу