Alra Medvedevasolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Грех предаваться унынию, когда есть много других грехов.
- 1.
It's a sin to give in to depression when you have so many other sins to give in to.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en - 2.
It's sinful to succumb to depression when there are many other sins to succumb to
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 3.
it's deplorable to indulge exclusively in sloth, when there are other deadly sins around
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en
Alra Medvedevasolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
bowlines
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Alra Medvedevasolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)
отчалить от тихой пристани
- 1.
leave the peaceful/safe harbour; sail away from the peaceful/safe harbour
Tradução adicionada por Mariia M.Prata ru-en
Alra Medvedevasolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
for donkey's years
- 1.
очень долго (идиома)
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru - 2.
сколько лет, сколько зим
Tradução adicionada por Master In - 3.
со времён царя гороха
"сто лет" как прошло с этого момента
Tradução adicionada por Irena OBronze en-ru
Alra Medvedevasolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
in aid of
- 1.
В помощь (in aid of children - в помощь детям)
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru
Alra Medvedevasolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
fall down on
- 1.
1. Не справиться с чем-либо
2. Не выполнить (обещание, например)
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru