Mutze
Жареная в кипящем масле сладкая выпечка, которая продается в сезон карнавала (Кёльн).
sich bequemen
решаться на что-либо неприятное
Example
Nach einiger Zeit bequemte er sich, mir zu schreiben
Example translation
Через некоторое время он сподобился мне написать.
Der Seetang
Морские водоросли
Example
Das ist brauner Seetang, eine äußerst wuchskräftige Großalge. Man spricht auch von "Kelp-Wäldern" im Ozean.
Example translation
Это бурая водоросль, крупная и чрезвычайно быстрорастущая. В этом случае можно говорить о "лесе из водорослей" в океане
Sausen lassen
Сознательно пропускать что-либо, отказываться от чего-либо по собственной воле
Example
Ich arbeite morgen und ich möchte keinen anderen Trainer überreden, das Deutschlandspiel sausen zu lassen
Example translation
Я завтра работаю и не хотел бы уговаривать другого тренера пропустить игру Германии.
die Schmähkritik
очернение
Example
"Böhmermann hatte in seinem Gedicht bewusst beleidigende Formulierungen benutzt, um die Unterschiede zwischen in Deutschland erlaubter Satire und verbotener Schmähkritik deutlich zu machen" (Der Spiegel Online, Türkischer Strafantrag gegen Böhmermann: "Dieser unverschämte Mann")
Example translation
Бёмерман в своей поэме сознательно использовал оскорбительные формулировки, чтобы четко показать разницу между приемлемой сатирой и грубым очернением в Германии.