pulled the handle off
- 1.
выдернул/отодрал ручку
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
There's no one like you
Who can make me smile.
There's no one like you
Who can light up my sky.
There's no one like you
Who can hold my hand.
There's no one like you
Who leaves footprints in the sand.
There's no one like you
Who brings color to my life
переведите пожалуйста,сохраняя смысл и рифму
There's no one like you
Who can make me smile
не знаю, как по логичней и по красивей перевести!
никто, как ты
не заставляет меня улыбнуться?
как то корявенько, помогите покрасивей перевести🙏🏼
1.мы съездили на машине в Москву.
2.Моя мама сварила отличный борщ .
3.Мой друг съездил в Германию.
- 1.
1. Wir sind mit dem Auto nach Moskau gefahren.
2. Meine Mutter hat einen tollen Borschtsch gekocht.
3. Mein Freund ist nach Deutschland gefahren.
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de
dann gehts du die zweite Straße links.
как переводится?
never mind
- 1.
не обращайте внимания, не беспокойтесь
Tradução adicionada por Serhiy Filyak