What kind of instrument should be executed under English law to be enforceable given that there shall be no consideration?
as though set forth in full are
выставка будет проходить
- 1.
The exhibition will take place
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en - 2.
The exhibition is taking place
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en - 3.
Exhibition will be held
Tradução adicionada por Юля Би
In witness whereof the undersigned have caused this agreement to be duly executed as of the date first above written.
- 1.
В подтверждение вышеизложенного нижеподписавшиеся в установленном порядке/надлежащим образом подписали/оформили настоящий Договор/Соглашение в вышеуказанную дату/в дату, указанную в начале документа.
Tradução adicionada por Andrew GalatinPrata en-ru
subject to all approvals pursuant to the agreement
- 1.
требующий всех согласований, вытекающих из договора
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
to whom and to the extent to which
Comentário do autor
Фраза в договоре:
- 1.
тому и в той степени, в которой
Tradução adicionada por Sergey Bozhenkov
Sneaky
- 1.
хитренький
Tradução adicionada por Irina Maas
Handle the tasks of
- 1.
стправляться с задачами/решать задачи
Tradução adicionada por Галина ПалагутаPrata en-ru
purpose-driven boss
- 1.
Руководитель, имеющий цель. Целеустремленный руководитель
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru