Alex $respondeu 8 anos atrás
resposta (ru-en)
чего ты не понимаешь?
что ты не можешь понять?
What don't you understand?
Comentário do tradutor
По правилам вопроса вспомогательный глагол do выводится на первое место, затем идет местоимение
Alex $respondeu 8 anos atrás
resposta (en-en)
let you down
Подвеcти тебя
Alex $respondeu 9 anos atrás
resposta (en-ru)
i will expect you to make up your arreas in full next month. Otherwise i will be forced to initiate proceedings.
Я ожидаю что вы сполна погасите свою задолженность в следующем месяце. В противном случае я буду вынужден начать судопроизводство
Alex $respondeu 10 anos atrás
resposta (ru-en)
ты знаешь биологию этого писателя?
Do you know the biology of this writer?