Maxim Kenemansolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
boot-cut
- 1.
Буткат, классический клеш
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru - 2.
джинсы "клёш"
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru
Maxim Kenemansolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
end up doing something
- 1.
в результате начать.наконец. работать
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 2.
заканчивай с чем-либо
Tradução adicionada por Dmitry Logvin - 3.
перестать делать что-либо
Tradução adicionada por Ileana Frumoasa
Maxim Kenemansolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
sigh up
- 1.
вздохнуть
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Maxim Kenemansolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
hang out with the same crowd
- 1.
Тусоваться с той же компанией
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru - 2.
тусоваться с той же толпой/компанией
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru - 3.
зависать в той же шайке
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru