about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Пятимат Микаилова

Пятимат Микаиловаsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

it was a life-changing moment and, like the rest of the crew, schweickart has to come degree, lived in the shadow of that moment ever since.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Пятимат Микаиловаsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

important to connect your sentence whithin a paragraph you should makesure that your paragraphs lead on naturally to each other

  1. 1.

    Важно соединить твоё предложение с параграфом, ты должен убедиться, что параграфы естественно связаны между собой

    Tradução adicionada por Ирина Байкова
  2. 2.

    Важно соотнести свое предложение с абзацем, следует убедиться, что абзацы естественно связаны между собой.

    Tradução adicionada por Маргарита Т.
    Ouro en-ru
Пятимат Микаиловаsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

retain the paragraphing of the original unless the summary is extremely short.

  1. 1.

    оставьте разделение на абзацы таким же, как и в оригинальном тексте, если заключение получается не слишком короткое

    Tradução adicionada por Артём Зимин
Пятимат Микаиловаsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

subordinate or eliminate minor points

  1. 1.

    дословно: подчинить или исключить (пренебречь) мелочи

    Tradução adicionada por Маргарита Т.
    Ouro en-ru
Пятимат Микаиловаsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)

the student who is in the habit of searching for the main points,learning them and reviewing them is educating himself

  1. 1.

    Тот студент,который по своему обыкновению ищет главное,изучает и расматривает его,развивается самостоятельно.

    Tradução adicionada por S Widon
  2. 2.

    Студент, у которого есть привычка искать основные тезисы, пытаться понять и проверить их, учится/просвещается самостоятельно.

    Tradução adicionada por Petr Kuderov
  3. 3.

    Студент, который в науке исследует многое, изучает это и повышаемо его уровень образования

    Tradução adicionada por Катя Ш
Пятимат Микаиловаsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-de)

в этом году

  1. 1.

    in this year

    Tradução adicionada por Михаил Семенихин
  2. 2.

    in diesem Jahr

    Tradução adicionada por Ваня Якушев