Филипп Богдановsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-de)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
- 1.
Immer vorwährts, es gibt kein Kehrt. Immer mit Lächeln und Ruhe bewahrend,
Kopf hoch gleichviel was auch geschehen möge.
Tradução adicionada por Irena OOuro ru-de - 2.
Nur nach vorn und keinen Schritt zurück. Lächle stets und bleib cool (locker), lass deinen Kopf nicht hängen, was auch immer geschehen mag!
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de
Филипп Богдановsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-it)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Филипп Богдановsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-it)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
- 1.
Solo avanti e neanche un passo indietro. Sorridi sempre e rimani tranquillo, non ti scoraggiare qualunque cosa succeda.
Tradução adicionada por Varya ABronze ru-it