carlos castellanossolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
дать выжимку из этой работы
- 1.
provide an abstract of/for this work
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en - 2.
to present a low-down on this work
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en
carlos castellanossolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (es-ru)
торопиться
- 1.
tener prisa
Tradução adicionada por S-Iberia .Bronze es-ru - 2.
apurarse, estar apurado
Tradução adicionada por Irina Fomina
carlos castellanossolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-es)
касается
- 1.
Нужен контекст. В значении "дотрагиваться" - tocar. В значении "относиться" - возможно, pertenecer или atañer.
Tradução adicionada por Michael Kalinchenkov