Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (de-ru)
Im Sommer kann man von Nico lernen, wie man eine Piste runterfährt
- 1.
Летом можно поучиться у Нико как съезжать вниз по склону / по трассе (скоростного спуска).
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (fr-ru)
sut plier son corps à ces feintes
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (fr-ru)
un fiancé se dupe aisément
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (fr-ru)
bout de souffle
- 1.
на последнем издыхании
Tradução adicionada por Леся Сп
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (fr-ru)
émis le voeu
- 1.
выразить желание, пожелание
Tradução adicionada por Леся Сп
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
generally he finds the secret not worth knowing
- 1.
чаще всего оказывается, что секрет не стоил того
Tradução adicionada por Lemon - 2.
он обычно считает, что не стоит узнавать, раскрывать чужие секреты
Tradução adicionada por Марина Шевченко - 3.
И наконец он осознал, что эту тайну не стоит открывать.
Tradução adicionada por Виктория Сальникова
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
with his arms dropped
- 1.
С его откидной рукояткой
Tradução adicionada por Екатерина Семчишина
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
sunken cheeks
- 1.
впалые щеки
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallBronze en-ru
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
lean against mizzen-mast
- 1.
опереться на бизань-мачту
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallBronze en-ru
Oleksandra Danylkosolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
cruising yawl
- 1.
круизный ял / йол (?)
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru - 2.
крейсерский йол
Tradução adicionada por Станислав СтаниславBronze en-ru