sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Alemão-Russo de Arte- Сontains 9,000 terms on:
- - painting,
- - graphic arts,
- - architecture,
- - sculpture,
- - applied arts,
- - restoration, etc.
- The Dictionary is intended for art critics, art school students, curators, journalists, guides, and for all those who read about art.С
- Сontains 9,000 terms on:
- - painting,
- - graphic arts,
- - architecture,
- - sculpture,
- - applied arts,
- - restoration, etc.
- The Dictionary is intended for art critics, art school students, curators, journalists, guides, and for all those who read about art.С
Aufsehen
- großes Aufsehen erregen — возбудить большой интерес
Exemplos de textos
Es waren noch zu viele Leute da; in der Kirche hätte so etwas Aufsehen erregt.Вокруг было еще слишком много людей, а в церкви на все обращают внимание.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Kürzlich erregte eine Nachricht erhebliches Aufsehen: Die Ukraine liefert Japan 30 Mio. Emissionszertifikate und erhält dafür im Gegenzug 4,5 Mrd. Hrywnja (ca. 450 Mio €).Недавно в средствах массовой информации появилась новость: Украина продает Японии 30 млн. квот на выброс парниковых газов и получает за это 4,5 млрд. гривен (около 450 млн евро).© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Das erste Gemach war sehr hoch. Zahllose Öffnungen durchbrachen die Decke, so daß man beim Aufsehen die Sterne erblickte.Первая комната была очень высокая, со сводом, прорезанным бесчисленными отверстиями; подняв голову, можно было видеть звезды.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Rlinda Ketts unerwartete Ankunft erregte großes Aufsehen und die tägliche Arbeit spielte plötzlich eine untergeordnete Rolle.Неожиданный прилет Рлинды Кетт стал причиной переполоха, быстро потеснившим ежедневные заботы.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Er hatte mit Gelegenheitsarbeiten Geld verdienen müssen und dabei die gewöhnlichen Leute kennen gelernt, die nie Aufsehen erregten.Борясь за каждый грош, работал на тяжелой работе и что ни день общался с людьми на улице, научился понимать тех, что просто жили и на которых никто не обращал внимания.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Adicionar ao meu dicionário
Aufsehen
••Exemplo
großes Aufsehen erregen — возбудить большой интерес
Traduções de usuários
Nome
- 1.
сенсация
Tradução adicionada por Elena Molchanova
Categoria gramatical não definida
- 1.
сенсация; всеобщее возбуждение / внимание (как реакция на собое событие); шумиха, переполох
Tradução adicionada por Ein SucherOuro de-ru - 2.
сенцация, всеобщее возбуждение
Tradução adicionada por Denis Nefyodov
Frases
viel Aufsehen erregen
нашуметь
Aufsehen erregen
прошуметь
Aufsehen erregen
нашуметь
Aufsehen erregend
сенсационный
Formas de palavra
Aufsehen
Substantiv, Neutrum
| Singular | Plural | |
| Nominativ | Aufsehen | *Aufsehen |
| Genitiv | Aufsehens | *Aufsehen |
| Dativ | Aufsehen | *Aufsehen |
| Akkusativ | Aufsehen | *Aufsehen |