about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Russo-Alemão
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

стоимость

ж

  1. эк. Wert m

  2. (цена) Preis m

Economics (Ru-De)

стоимость

Wert, Wertpreis, (количественный аспект) Wertquantum

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Отсылается заявка, в которой указывается цель проекта, описывается его ожидаемая польза и обозначается примерная общая стоимость.
Es wird ein Antrag eingereicht, in dem das Ziel des Projekts, die von diesem erwarteten Ergebnisse und die ungefähren Gesamtkosten dargelegt werden.
© 2006-2011
© 2006-2011
В связи с возможным изменением коммерческих условий стоимость проигрывателя также может измениться.
Der Preis des Players kann unerwarteten Schwankungen unterliegen.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Ориентировочная стоимость проекта модернизации аэропорта составляет по разным оценкам 1,2- 1,4 млрд евро.
Der Kostenvoranschlag des Modernisierungsprojektes des Flughafens beläuft sich nach verschiedenen Schätzungen auf 1,2-1,4 Milliarden Euro.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
плата за услуги аптеки, в настоящее время в размере 5 евро, в случае если стоимость медикаментов превышает 50 евро;
die Rezeptgebühr von zur Zeit 5 € bei einem Medikamentenpreis über 50 € und
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Компромиссом в лучшем случае может быть вычет уплаченного налога на добавленную стоимость из суммы полученного налога на добавленную стоимость, что на практике сводится к брутто-финансированию.
Der „Kompromiss" ist bestenfalls eine Verrechnung der laufenden Steuereinnahmen mit der Vorsteuerforderung - in der Praxis bedeutet das eine Bruttofinanzierung.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Инвесторов привлекает высокая стоимость лечения.
Die Geldgeber locken die hohen Behandlungskosten.
© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газета
По данным таможенной службы стоимость импорта компьютерных томографов из Германии выросла на 170% и составила 109 млн долл.
Bei Computertomographen stiegen die russischen Einfuhren aus Deutschland laut Zollstatistik sogar um 170 Prozent auf 109 Millionen US-Dollar.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Осенью 2009 г. Федеральная служба по тарифам объявила, как это обычно случается каждый год, что стоимость электроэнергии в 2010 г. повысится на 8% для производственной сферы и для частных потребителей.
Im Herbst 2009 aber verkündete der „föderale Tarifdienst" traditionell wie jedes Jahr, dass die Kosten für Elektroenergie 2010 um acht Prozent für die Wirtschaft sowie für den Privatverbraucher ansteigen werden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Она превратила личное достоинство человека в меновую стоимость и поставила на место бесчисленных пожалованных и благоприобретенных свобод одну бессовестную свободу торговли.
Sie hat die persönliche Würde in den Tauschwert aufgelöst und an die Stelle der zahllosen verbrieften und wohlerworbenen Freiheiten die eine gewissenlose Handelsfreiheit gesetzt.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Кроме доходов, генерируемых объектом, важный параметр, влияющий на стоимость - уровень ставки капитализации требуемый рынком.
Neben den Einnahmen, die das Objekt generiert, ist ein wichtiges Parameter, das den Wert beeinflusst, der Kapitalisierungssatz, den der Markt verlangt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Их ужин состоял из какао и хлеба и уже неделю был их единственной едой, не считая чашки кофе и двух бриошей по утрам, которые Керну удалось выторговать у хозяйки, включив этот завтрак в стоимость комнат.
Es bestand aus Kakao und Brot und war seit einer Woche ihre einzige Mahlzeit, abgesehen von der Tasse Kaffee und den zwei Brioches morgens, die Kern in den Zimmerpreis mit eingehandelt hatte.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Это постановление содержит список оборудования и комплектующих, поставка которых с июля 2009 г. не облагается налогом на добавленную стоимость.
Sie definiert die Liste der Ausrüstungen und Zubehörteile, für die ab Juli 2009 keine Einfuhrumsatzsteuer mehr erhoben wird.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Но солдаты глядели с пренебрежением на великолепный скот и нарочно хулили соблазнявшие их припасы; они предлагали за барана стоимость голубя, а за трех коз – цену одного гранатового яблока.
Doch die Söldner betrachteten das prächtige Vieh geringschätzig von allen Seiten, und indem sie herabsetzten, was sie begehrten, boten sie für einen Widder den Preis einer Taube, für drei Ziegen so viel, wie ein Granatapfel wert war.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Со стороны предложения стоимость кредитных ресурсов определяется стоимостью привлеченных средств и высокими рисками заемщиков.
Angebotsseitig wird der Wert der Kreditressourcen durch den Wert der eingeworbenen Mittel sowie ein hohes Risiko der Kreditnehmer bestimmt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Стоимость предстоящих работ оценивается в 22 млн евро.
Die Kosten für die Sanierung belaufen sich auf 22 Millionen Euro.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Adicionar ao meu dicionário

стоимость1/6
Substantivo femininoWertExemplo

меновая стоимость — Tauschwert
потребительная стоимость — Gebrauchswert
налог на добавленную стоимость — Mehrwertsteuer

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    (die) Wertgegenständlichkeit

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
    1

Frases

налог на стоимость добываемых полезных ископаемых
Abbauwertsteuer
ликвидационная стоимость
Abbruchwert
стоимость вывоза
Abfuhrkosten
отпускная стоимость
Abgabewert
стоимость абонемента
Abonnementpreis
стоимость абонемента
Abonnementspreis
абсолютная стоимость
absoluter Wert
коллекционная стоимость
Affektionspreis
стоимость, рассчитанная на любителя
Affektionspreis
коллекционная стоимость
Affektionswert
стоимость для любителя
Affektionswert
стоимость акции
Aktienbetrag
стоимость доходов с акций
Aktienertragswert
минимальная номинальная стоимость акции
Aktienmindestnennbetrag
номинальная стоимость акции
Aktiennennwert

Formas de palavra

стоимость

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстоимостьстоимости
Родительныйстоимостистоимостей
Дательныйстоимостистоимостям
Винительныйстоимостьстоимости
Творительныйстоимостьюстоимостями
Предложныйстоимостистоимостях