sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Russo-Alemão- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
стоимость
ж
эк. Wert m
(цена) Preis m
Economics (Ru-De)
стоимость
Wert, Wertpreis, (количественный аспект) Wertquantum
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Отсылается заявка, в которой указывается цель проекта, описывается его ожидаемая польза и обозначается примерная общая стоимость.Es wird ein Antrag eingereicht, in dem das Ziel des Projekts, die von diesem erwarteten Ergebnisse und die ungefähren Gesamtkosten dargelegt werden.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
В связи с возможным изменением коммерческих условий стоимость проигрывателя также может измениться.Der Preis des Players kann unerwarteten Schwankungen unterliegen.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Ориентировочная стоимость проекта модернизации аэропорта составляет по разным оценкам 1,2- 1,4 млрд евро.Der Kostenvoranschlag des Modernisierungsprojektes des Flughafens beläuft sich nach verschiedenen Schätzungen auf 1,2-1,4 Milliarden Euro.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
плата за услуги аптеки, в настоящее время в размере 5 евро, в случае если стоимость медикаментов превышает 50 евро;die Rezeptgebühr von zur Zeit 5 € bei einem Medikamentenpreis über 50 € und© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Компромиссом в лучшем случае может быть вычет уплаченного налога на добавленную стоимость из суммы полученного налога на добавленную стоимость, что на практике сводится к брутто-финансированию.Der „Kompromiss" ist bestenfalls eine Verrechnung der laufenden Steuereinnahmen mit der Vorsteuerforderung - in der Praxis bedeutet das eine Bruttofinanzierung.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Инвесторов привлекает высокая стоимость лечения.Die Geldgeber locken die hohen Behandlungskosten.© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газетаhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
По данным таможенной службы стоимость импорта компьютерных томографов из Германии выросла на 170% и составила 109 млн долл.Bei Computertomographen stiegen die russischen Einfuhren aus Deutschland laut Zollstatistik sogar um 170 Prozent auf 109 Millionen US-Dollar.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Осенью 2009 г. Федеральная служба по тарифам объявила, как это обычно случается каждый год, что стоимость электроэнергии в 2010 г. повысится на 8% для производственной сферы и для частных потребителей.Im Herbst 2009 aber verkündete der „föderale Tarifdienst" traditionell wie jedes Jahr, dass die Kosten für Elektroenergie 2010 um acht Prozent für die Wirtschaft sowie für den Privatverbraucher ansteigen werden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Она превратила личное достоинство человека в меновую стоимость и поставила на место бесчисленных пожалованных и благоприобретенных свобод одну бессовестную свободу торговли.Sie hat die persönliche Würde in den Tauschwert aufgelöst und an die Stelle der zahllosen verbrieften und wohlerworbenen Freiheiten die eine gewissenlose Handelsfreiheit gesetzt.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Кроме доходов, генерируемых объектом, важный параметр, влияющий на стоимость - уровень ставки капитализации требуемый рынком.Neben den Einnahmen, die das Objekt generiert, ist ein wichtiges Parameter, das den Wert beeinflusst, der Kapitalisierungssatz, den der Markt verlangt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Их ужин состоял из какао и хлеба и уже неделю был их единственной едой, не считая чашки кофе и двух бриошей по утрам, которые Керну удалось выторговать у хозяйки, включив этот завтрак в стоимость комнат.Es bestand aus Kakao und Brot und war seit einer Woche ihre einzige Mahlzeit, abgesehen von der Tasse Kaffee und den zwei Brioches morgens, die Kern in den Zimmerpreis mit eingehandelt hatte.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Это постановление содержит список оборудования и комплектующих, поставка которых с июля 2009 г. не облагается налогом на добавленную стоимость.Sie definiert die Liste der Ausrüstungen und Zubehörteile, für die ab Juli 2009 keine Einfuhrumsatzsteuer mehr erhoben wird.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Но солдаты глядели с пренебрежением на великолепный скот и нарочно хулили соблазнявшие их припасы; они предлагали за барана стоимость голубя, а за трех коз – цену одного гранатового яблока.Doch die Söldner betrachteten das prächtige Vieh geringschätzig von allen Seiten, und indem sie herabsetzten, was sie begehrten, boten sie für einen Widder den Preis einer Taube, für drei Ziegen so viel, wie ein Granatapfel wert war.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Со стороны предложения стоимость кредитных ресурсов определяется стоимостью привлеченных средств и высокими рисками заемщиков.Angebotsseitig wird der Wert der Kreditressourcen durch den Wert der eingeworbenen Mittel sowie ein hohes Risiko der Kreditnehmer bestimmt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Стоимость предстоящих работ оценивается в 22 млн евро.Die Kosten für die Sanierung belaufen sich auf 22 Millionen Euro.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
(die) Wertgegenständlichkeit
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru
Frases
налог на стоимость добываемых полезных ископаемых
Abbauwertsteuer
ликвидационная стоимость
Abbruchwert
стоимость вывоза
Abfuhrkosten
отпускная стоимость
Abgabewert
стоимость абонемента
Abonnementpreis
стоимость абонемента
Abonnementspreis
абсолютная стоимость
absoluter Wert
коллекционная стоимость
Affektionspreis
стоимость, рассчитанная на любителя
Affektionspreis
коллекционная стоимость
Affektionswert
стоимость для любителя
Affektionswert
стоимость акции
Aktienbetrag
стоимость доходов с акций
Aktienertragswert
минимальная номинальная стоимость акции
Aktienmindestnennbetrag
номинальная стоимость акции
Aktiennennwert
Formas de palavra
стоимость
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | стоимость | стоимости |
| Родительный | стоимости | стоимостей |
| Дательный | стоимости | стоимостям |
| Винительный | стоимость | стоимости |
| Творительный | стоимостью | стоимостями |
| Предложный | стоимости | стоимостях |