sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
внедрить
совер. от внедрять
Exemplos de textos
А относительно идей, сущностей, абстракций и трансценденталий мне так и не удалось внедрить в их головы ни малейшего представления.And as to ideas, entities, abstractions, and transcendentals, I could never drive the least conception into their heads.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Составление списков по мере надобности — это одна из самых мощных и в то же время самых элегантных и простых процедур, которые вы можете внедрить в свою жизнь.Making lists, ad hoc, as they occur to you, is one of the most powerful yet subtlest and simplest procedures that you can install in your life.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
И он, и его друзья сегодня видели на ферме много нововведений, которые они постараются незамедлительно внедрить в своих хозяйствах.Indeed he and his fellow-visitors today had observed many features which they intended to introduce on their own farms immediately.Оруэлл, Джордж / Скотный дворOrwell, George / Animal FarmAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia OrwellСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, перевод
Скорее всего, участятся и попытки внедрить в небольших масштабах теплоснабжение с наименьшими затратами на существующих сетях, как это происходит в Дебрецене.Small-scale efforts to add least-cost heat supply to existing networks, like in Debrecen, will likely grow as well.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Комиссия по наркотическим средствам недавно предложила внедрить аналогичную практику.The Commission on Narcotic Drugs recently proposed the adoption of the same practice.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Это позволит поднять на профессиональный уровень деятельность служб охраны Организации Объединенных Наций и внедрить более сложные методы обеспечения безопасности, такие, как использование подготовленных групп слежения и противодействия слежению.This will instil professionalism into the security services in the United Nations and introduce more sophisticated security methods such as the use of trained surveillance and counter-surveillance teams.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/26/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/26/2010
Он был на волосок от того, чтобы внедрить графиню де Бокер в лучшую тайную службу. Жизнь чуть ли не десятка французских агентов зависела бы от нее!A hairbreadth away from entrusting her with the most sensitive political intelligence and the lives of half a dozen agents in France.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Если вы хотите успешно внедрить приложение, проверяйте его масштабируемость перед внедрением.If you want to be successful when you deploy your application, you will test it for scale before deployment.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Сначала все попытки внедрить этот гормон в организм человека неизменно заканчивались неудачей.But all attempts to inoculate test subjects with this hormone had met with disastrous failure.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Важно изучить и внедрить наиболее эффективные, продуктивные и сориентированные на принятие практических мер пути и средства выполнения Комиссией своих функций.It is important that the most effective, productive and action-oriented ways and means of carrying out the Commission's functions be explored and instituted.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Компаниям, желающим внедрить у себя систему управления, ориентированного на стоимость, можно предложить несколько методик.Various approaches have been proposed for companies to carry out value-based management.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Таиланд считает, что следует найти новые инновационные подходы к развитию и внедрить их в практику.Thailand believed that it was essential to identify and implement new and innovative approaches to development.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Это побудило многих партнеров внедрить не только программы подготовки стоматологов, но и профилактические программы для детей.which prompted many partners to implement not only training programs for dental health professionals, but also prevention programs aimed at children.© 1996-2009 Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.aiha.com/ 26.10.2007
Разработать и внедрить программу обновления основных автовокзалов и железнодорожных вокзалов, предусмотрев удобства для пассажиров.Elaborate and introduce a program of main bus and rail station renovation, including provision of visitor facilities.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
Основные службы уже созданы, а в полном объеме данную систему планируется внедрить во втором квартале 2004 года.Core services currently exist, with full capacity scheduled to be implemented by the second quarter of 2004.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
внедрять принципы христианства
Christianize
внедрять вычислительную технику
computerize
внедренный объект
embedded item
внедренный объект
embedded object
внедренный атом
interstitial atom
внедрять автоматизацию
introduce automation
внедренное состояние
intruder state
в которую внедрен инвагинат
intussuscipiens
проникать, внедряться со шпионскими целями
penetrate
агент, внедренный в преступную или вражескую организацию
plant
анализ функционирования внедренной системы
post implementation review
анализ функционирования внедренной системы
post-installation review
внедрять оборудование
put in a plant
внедрять в производство
develop commercially
внедрять изобретение
reduce an invention to practice
Formas de palavra
внедрить
глагол, переходный
| Инфинитив | внедрить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я внедрю | мы внедрим |
| ты внедришь | вы внедрите |
| он, она, оно внедрит | они внедрят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внедрил | мы, вы, они внедрили |
| я, ты, она внедрила | |
| оно внедрило | |
| Действит. причастие прош. вр. | внедривший |
| Страдат. причастие прош. вр. | внедрённый |
| Деепричастие прош. вр. | внедрив, *внедривши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внедри | внедрите |
| Побудительное накл. | внедримте |
| Инфинитив | внедриться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я внедрюсь | мы внедримся |
| ты внедришься | вы внедритесь |
| он, она, оно внедрится | они внедрятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внедрился | мы, вы, они внедрились |
| я, ты, она внедрилась | |
| оно внедрилось | |
| Причастие прош. вр. | внедрившийся |
| Деепричастие прош. вр. | внедрившись, внедрясь |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внедрись | внедритесь |
| Побудительное накл. | внедримтесь |
| Инфинитив | внедрять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я внедряю | мы внедряем |
| ты внедряешь | вы внедряете |
| он, она, оно внедряет | они внедряют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внедрял | мы, вы, они внедряли |
| я, ты, она внедряла | |
| оно внедряло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | внедряющий | внедрявший |
| Страдат. причастие | внедряемый | |
| Деепричастие | внедряя | (не) внедрявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внедряй | внедряйте |
| Инфинитив | внедряться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я внедряюсь | мы внедряемся |
| ты внедряешься | вы внедряетесь |
| он, она, оно внедряется | они внедряются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внедрялся | мы, вы, они внедрялись |
| я, ты, она внедрялась | |
| оно внедрялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | внедряющийся | внедрявшийся |
| Деепричастие | внедряясь | (не) внедрявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внедряйся | внедряйтесь |