Exemplos de textos
Лучше сначала как следует отработать ее.Better to get the whole thing in shape, first.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
Если фехтовальщик не сумеет как следует отработать и закрепить основные приемы, ему будет трудно двигаться дальше и он никогда не сможет достичь хороших результатов.If one of the skills is not acquired, subsequent skills will be very difficult to master and the fencer will be at a permanent and serious disadvantage. "Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedMarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin CastМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Блисс вспомнила, как тяжело было отработать исполняемую вчетвером пирамиду «скорпион», одну из самых сложных фигур в чирлидинге.She remembered how hard it had been to learn the four-base pyramid scorpion, one of the most difficult moves in cheerleading.Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyThe Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la CruzНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
How have you been working?
Tradução adicionada por Stephen LBronze ru-en - 2.
How have you worked?
Tradução adicionada por Stephen LBronze ru-en - 3.
How did you work?
Tradução adicionada por Stephen LBronze ru-en - 4.
How was your day at work?
Tradução adicionada por Stephen LBronze ru-en - 5.
How was work?
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en