Дети славного города Честер
Доставали дедка повсеместно.
Бросив пару камней,
Они стали смирней,
И вели себя просто прелестно.
Igor Yurchenkoдобавил заметку 7 years ago
Здравствуйте, дорогие друзья! В эфире некогда еженедельная рубрика "Лимерик по вторникам". Ввиду того, что с последнего выпуска на ресурсе могло появиться много новых пользователей объясняю о чем пойдет речь. Ниже вы найдете лимерик (маленький стишок на английском, чаще всего в равной степени забавный, абсурдный и трагичный подробнее по ссылке
Итак сегодняшний лимерик, как обычно за авторством Эдварда Лира:
There was an Old Person of Chester,
Whom several small children did pester;
They threw some large stones,
Which broke most of his bones,
And displeased that Old Person of Chester.
Оставляйте свои переводы в комментариях. И как обычно прошу (или рекомендую) не читайте чужие переводы перед тем, как написать свой - все удовольствие испортите.
Обсуждение (25)
В славном Честере жил старикашка,
Там держали его за дурашку.
"Дети камни кидали
И всего поломали," -
Сокрушался чудной старикашка.
Гражданина из города Честер
Доставала шпана повсеместно:
В него камни кидали,
Кости все поломали,
А потом стало неинтересно...
Отличное начало, Tatiana! браво! очень живо представляю старика, жалующегося "дети камни кидали и всего поломали"!
Отличное начало, Tatiana! браво! очень живо представляю старика, жалующегося "дети камни кидали и всего поломали"!
Игорь, слов нет! Ну предупреждать же надо: Без памперсов не читать!!!!!! ))))))))) Я же, наивная, сначала своё НАПИСАЛА, а потом твоё посмотрела. А у меня на коленях ноутбук. Едва ударение не поменялось в выделенном слове.
Ура! Начало нового учебного года!
В Честере дед один проживал,
Каждый малыш ему докучал.
Как-то камнями его забросали,
Косточки деду переломали.
Добрый был дед, на них не стучал.
(Дедушку жалко...)
Нет, для меня Честер - это какая -то абстракция. Мне ближе всё тот же Тагил, например.
Жил дедок у нас в Нижнем Тагиле,
Его детки камнями лупили.
Только странная штука -
Кто тогда поднял руку,
Оказалися раньше в могиле.
Elena, ну что Вы, как будто в первый раз лимерик переводите! раньше Вам дедушку не жалко было? Отличный перевод, спасибо
Tatiana, ну какая разница, а самом деле! Честер, Тагил... главное, чтоб с любовью!
Старикашку из честерской дали
Злые дети всегда доставали.
Они камни кидали
И все кости сломали
Старикашке из честерской дали.
👍
Olga, как всегда эталонно. Даже не знаю как еще прокомментировать. Спасибо!
Спасибо, Игорь! 😊
Дед из Честера тощее того страшного Кащея.
Всё ругался Дед: мальчишки не читали совсем книжки!
В Деда камни полетели - кости деда захрустели...
Поломали детки Деда - это пиррова победа...
Детки книжки не любили - детки Дедушку убили...(((
Дед из Честера страшнее Бармалея и Кащея.
Матерился Дед: мальчишки не читают совсем книжки!
В Деда камни полетели - кости Деда захрустели...
Поломали детки Деда - это пиррова победа...
Камней много, нету Деда...(((
АЛ, спасибо👍, но хватит уже! Или застрелите меня!🔫🔫🔫
К честерскому старичку одному,
Пара малявок приставала вовсю,
Потом полетели в него булыганы,
Переломы костей, его стоны сопрано,
В реанимации дед и досадно ему.
😊
AL, спасибо. Отдельное спасибо за пиррову победу!
Alex, прелестно! стоны сопрано - просто очаровательно. спасибо
Рад стараться, Игорь! :D
Постоим за деда:
В Берлине жил дед, забыл сколько лет,
Хулиганов привлёк кожи его цвет,
Когда вдруг дошло до камнеприкладства,
Всех уложил, лишь начал он драться,
Из диамантия был его эндоскелет.
тогда не цвет кожи должен был привлечь, а пышные бакенбарды
Докопаться до всего можно, если захотеть ;)
Спасибо за развлечение! )