about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Александр Шматькоспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

to wrap your head around something

Комментарий автора

Before you can wrap your head around the difference between 1,000 words and 5,000, you’ll need to think about what a “word” is.

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    разобраться

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
    4
  2. 2.

    понять что-то сложное

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
    1
  3. 3.

    вникнуть / разобраться / осознать / понять / хорошенько обдумать / собраться с мыслями

    Перевод добавил Александр Шматько
    Бронза en-ru
    0

Обсуждение (27)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

постигнуть; когда что-то дойдёт не без усилий, уложится в голове

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Александр, я думаю, для Вас это несложно)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

You don't need to wrap your head around things like that, I think.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Нет, именно понять, дойти до сути.

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

Спасибо. Суть понял, подумаю над русским соответствием.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Чтобы осмыслить разницу между ..., сначала нужно подумать, а что такое «слово».

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

разобраться

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Возможно, самый близкий синоним.

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

Спасибо! В отрицании можно перевести как - в голове не укладывается.
I can't wrap my head around why she paid so much for this lousy purse.

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

“Even though scientists have studied the cosmos, it’s impossible to wrap your head around how big the universe is.”

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

разобраться в предложении выше не катит. Тут уже постигнуть или осознать.

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

"Actually, whenever I’m exhausted or so stressful either can’t focus on problem, as a result of this I’ll not be able to wrap my head around it. To handle it I’ll take a break along with deep breath and besides a light music would be helpful in this way." - собраться с мыслями

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

I always wrap my head around how to choose my job - хорошенько обдумать

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Не за что, Александр, Вы бы и сами смогли легко в этом разобраться)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Alex, you can't say "I always wrap my head around..." because this isn't a voluntary or affirmative act. It means that faced with an unbelievable fact, you CAN'T make yourself understand it, it's absolutely surreal to you no matter how much you try to assimilate it, so it's always used in the negative: "I know bad things happen, but I can't wrap my head around the fact that this man was capable of shooting his entire family in cold blood."

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Saying "I can't wrap my head around..." is the same as saying "that's inconceivable, unconscionable."

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

У меня в голове не укладывается, как этот мужчина был способен хладнокровно расстрелять всю свою семью.

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

What about "You have to wrap your head around the fact that she's your boss now".

Александр Шматькодобавил комментарий 8 лет назад

Ты должен смириться с тем, что она твой начальник.

Пойми! Она твой начальник. (Get over it!)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Точно!

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Улий, ВСЕГДА негативно? А как же тогда пример в запросе Александра? А You have to wrap your head around that ... ? Они не отрицательные.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Они же ответ на отрицательную ситуацию: кто-то где-то что-то не
может или не мог бы поверить - в этом случае разницу между ... словами.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

А, поняла, имеется в виду не грамматическое отрицание, а эмоциональное. Спасибо!)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

👍🏼

Поделиться с друзьями