Здесь действие хоть и не в самый момент речи происходит, но всё же сестра не ждёт своих результатов по жизни. Она может ждала их вчера, ждёт сегодня и будет ждать завтра, но скоро дождётся. Поэтому употребляется Present Continuous, чтобы показать, что действие длится на протяжении времени.
Перейти в Вопросы и ответы
Наталия Гончароваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
my sister (wait) patiently for her exam results.
Переводы пользователей (1)
- 1.
My sister is waiting patiently for her exam results.
ОтредактированМоя сестра терпеливо ждёт результатов экзамена
Перевод добавила Jane LeshЗолото en-ru1
Обсуждение (3)
Jane Leshдобавила комментарий 8 лет назад
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 8 лет назад
не могу спорить с Вашей логикой, Jane, но мне почему-то хочется спать вписать здесь waits. в таком виде предложение кажется мне более естественным
Jane Leshдобавила комментарий 8 лет назад
Возможно, я до сих пор не выбью из себя все эти книжные правила, которые, как показывает практика, зачастую в живой речи не работают. Подозреваю, что Наталья выполняет какие-то упражнения из контрольной, или вроде того. И поэтому, скорее всего, waits в данном случае будет считатся ошибкой.