about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

🇩🇪 Alex Wallдобавил заметку 7 лет назад

заметка (ru-ru)

Как говорили в 2000-х? Сленг, который мы потеряли

https://uznayvse.ru/interesting-facts/kak-my-govorili-v-2000-h-sleng-kotoryy-my-poteryali.html

5

Обсуждение (9)

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 лет назад

ну почему, сразу, потеряли. Вот йа, например, всё еще креведко.

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 лет назад

но вообще к авторам статьи очень много вопросов. например, "чика", пришло из испанского, по-моему, а не из английского который оно тоже пришло из испанского). А уж то, что приводы для дискет называли "флопиками" - это уж полный вздор. "флопиками" были сами дискеты.

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад

Да, Игорь, статейку подкорректировать надо бы :)

S-Iberia .добавил комментарий 7 лет назад

В советском мульте пещера поприличнее выглядит ))

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 лет назад

это не пещера. это дыра в пространстве-времени. обратили внимание, как её гравитация затягивает медведя с опилками в голове? она ведет в параллельную вселенную, где все так же, как в этой, но вместо медведей с опилками в голове живут кролики с мозгами в голове.

S-Iberia .добавил комментарий 7 лет назад

просто он решил следовать за белым кроликом туда, где всё страньше чем здесь

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 лет назад

ну в общем да. "Winnie in wonderland" - это мог бы быть шикарный кроссовер

Артемий Запеваловдобавил комментарий 7 лет назад

К тому же, контра, клава и столовка никуда не делись. А слова типа "фейк" и "хайп" заменили в новостях очевидно неизвестные даже журналистам подделку и фальшивку, и шумиху и ажиотаж.

Oleg Shevaldyshevдобавил комментарий 7 лет назад

Игорь, не уверен, что "чики" пришли к нам из испанского. Во-первых, его влияние в девяностые и нулевые (да и сейчас) несравнимо меньше, чем у английского. Во-вторых, используется английское "значение" цыпочка (chick), а не испанское девушка (chica). Вспомните Dire Straits "Money for nothing, chicks for free". А ведь это британцы, да и год 1985.
А уж как английский цыпленок обрел "девчачий вид" - хороший вопрос. Может, и не без испанского

Поделиться с друзьями