about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Asma Rasulovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Стоит ли менять порядок личных данных Ф.И.О на И. О. Ф) при переводе с русского на английский, дабы адаптировать перевод для англоязычного читателя? или лучше оставить как в оригинале(не юридический документ)

Комментарий автора

мнение экспертов и переводчиков с опытом

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    As a professional translator, I would use the order that is prevalent in the country of the target language, i.e. ИОФ. With foreign names, it's not always obvious which part of the name is what. In English, for one, this is the established order for Russian names: Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    4

Обсуждение (3)

Irina Mayorovaдобавила комментарий 8 years ago

что за документ?

Руслан Заславскийдобавил комментарий 8 years ago

хм, дело в том, что в англоязычных странах Middle name это и не отчество. Я бы оставил всё как есть, потому что такой порядок все таки присущ нашей нации

Tatiana Osipovaдобавил комментарий 8 years ago

Существует такая практика: И.О.Ф., И.Ф. - полностью, О. - только начальная буква

Поделиться с друзьями