about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Maria Smolyakovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

вы не думали о том, чтобы сделать аранжировку для "жемчужины" и исполнить ее с оркестром? я так ее слышу

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    Have you considered arranging "The Pearl" and performing it with the orchestra? It's my vision of it.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    Did you think of arranging the "pearl" and playing it with an orchestra? This is the way I hear it.

    Перевод добавила Jane Lesh
    Золото ru-en
    1
  3. 3.

    Were you thinking about an arrangement of the 'pearl' and playing it with an orchestra? I hear it this way

    Перевод добавил Наталья Ирзаева
    1

Обсуждение (4)

Maria Smolyakovaдобавил комментарий 8 years ago

Непонятно первое слово

Jane Leshдобавила комментарий 8 years ago

Первое слово - это глагол to be (быть) в прошедшем времени. Он образует Past Continuous Tense вместе с глаголом think.
I was thinking - Я думал
You were thinking - ты думал
He/she was thinking - он/она думал(а)
We/they were thinking - мы/они думали.

Maria Smolyakovaдобавил комментарий 8 years ago

Спасибо

Jane Leshдобавила комментарий 8 years ago

Здесь мне кажется лучше использовать просто Past simple, а не Continuous. "Вы не думали" = "Вам не приходила идея", поэтому Continuous здесь не уместен, так как идея приходит единожды, это действие не длится долго. Да и вообще это просто факт в прошлом.

Поделиться с друзьями