about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Дима Васильевспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

С одной стороны меня утомляет дорога

Переводы пользователей (4)

Предлог

  1. 1.

    On the one hand, being on the road makes me tired

    Комментарий переводчика

    tired-прилагательное

    on the road-идиома, перевод дороге", устойчивая по причине того, что отсылает к одному из значимых литературных произведений в англо-язычных культурах

    Конструкция с предлогом of нежелательна, так как несет смысл того, что говорящий находится постоянно в дороге. Например, I am tired of being on the road устал от постоянных разъездов.

    #Частная жизнь
    Перевод добавил W. S.
    Бронза en-ru
    1

Часть речи не указана

  1. 1.

    С одной стороны, меня утомляет дорога

    Отредактирован

    On the one hand, the journey wears me down

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    On one hand, the trip tires me

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото en-ru
    0
  3. 3.

    On one hand, I get tired of the journey

    Перевод добавила Jane Lesh
    Золото en-ru
    0

Обсуждение (2)

Jane Leshдобавила комментарий 6 years ago

Journey - путешествие, то есть, утомляет путешествие. А если "дорога" подразумевает "езда за рулём, которая утомляет", то можно сказать "I get tired of driving".

Поделиться с друзьями