about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Spinster Retiredспросила перевод 10 years ago
Как перевести? (en-ru)

neither sow nor reap

Пример

“John, if you stay on this course, you will neither sow nor reap.”

Комментарий автора

Это не идиома случайно?

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Ни посеешь, ни пожнешь

    пример

    “John, if you stay on this course, you will neither sow nor reap.”

    Перевод примера

    "Джон, если ты будешь продолжать в том же духе, ты ни посеешь, ни пожнешь"

    Комментарий переводчика

    Пословица: "As you sow so shall you reap" - Что посеешь, то и пожнешь.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (4)

Maya Naumoffдобавила комментарий 10 years ago

ни посеешь, ни пожнешь

Spinster Retiredдобавила комментарий 10 years ago

Спасибо, Maya/

Spinster Retiredдобавила комментарий 10 years ago

Здорово, особенно мне понравилось том же духе". Замечательно. Спасибо, Elena.

Поделиться с друзьями