Alexander Аkimovдобавил комментарий 8 years ago
Вот ещё наткнулся на интересный вариант: Mini’s heart flopped around her chest like a fish out of water.
сердце вылетало из груди
The heart was jumping out of (one's) chest
(the) heart flopped around in (one’s) chest
The heart danced in his/her bosom.
Вот ещё наткнулся на интересный вариант: Mini’s heart flopped around her chest like a fish out of water.
Ага, интересно. Только чаще flopped around in one's chest
Добавляйте!
flopped around - это, наверное, "клокотало в груди"
Есть без in, есть с inside. Всё это вполне идиоматично, но стоит ли добавлять такой перевод, раз уж образ задан на «вылетание»? Рыба, конечно впечатляет...
Металось, если дословно, или по-простецки - трепыхалось.
А помните, «За двумя зайцами»:
«У меня сердце аж тёпается».
Тёпается - 👍
Спасибо всем за ответы. Выручили)
Не за что 🌝