Перейти в Вопросы и ответы
Alex50 Кспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
And do not fool the pallette course, that the last time I saw you eh?
Комментарий автора
Это фраза из фильма - фрагмент разговора 2-х римских мафиози , какое-то иносказание или сленг. Есть итальянский перевод (тоже мутный): E non ti fregare le pallette da golf, che l'altra volta t'ho visto eh?
Переводы пользователей (1)
- 1.
не ты ли полировал педали Гольфа (здесь. автомобиль), когда я видел тебя в прошлый раз?
Комментарий переводчика
E non ti fregare le pallette da golf, che l'altra volta t'ho visto eh? (Ital.)
And don't you rub the golf balls, which I saw you the other time eh? (Engl.)
Перевод добавила Nika Ishan1