такой же словарь есть и в приложении
как будет молочница ( по женской линии)
Переводы пользователей (4)
- 1.
thrush, milk fever
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en1 - 2.
milk fever
Перевод добавила Lana Lana1 - 3.
молочница влагалища
Отредактированmycotic vulvovaginitis
Комментарий переводчика
Русско-английский медицинский словарь
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en0 - 4.
vaginal yeast infection
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en0
Обсуждение (12)
Люди, ну что за бред?! Ну объясните, ЗАЧЕМ вы лезете с «переводом», если не знаете?! И потом вам такие же как вы ставят плюсы 🤦♀️ Превратили словарь в отстойное болото.
Уберите milk fever!
AL, латинское-то название заболевания вы зачем выдали?
Вы все свои болезни называете их научными именами?
Why all the fancy names? This is just a yeast infection.
Exactly!
And what. The. Hell. Is. Milk. Fever? 🤮
I have no idea and seriously don’t want to know 😂
Ольга Благова может Вам стоит вести себя приличней?
Svetlana, no offense intended, really. Could you please be so kind to delete your absolutely wrong translation?
I’m getting milk fever just from reading it 😂