about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Kristina Arutyunyanспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

к осени

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    by the fall

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    by fall

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    1
  3. 3.

    By the autumn

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (9)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Tatiana, I wouldn’t consider that an American form. Most people here say “by fall“ but you also hear it with the article.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Okay, what's wrong then?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

That you called it in American form, when I consider at universal.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Got it! i'm all for universal English because I'm fed up with all those differences, both real or seeming.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 8 лет назад

Hahahahahaha

Kristina Arutyunyanдобавил комментарий 8 лет назад

"By the fall" means 'fall is coming soon'?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

Кристина, это как и в русском языке «к осени» вовсе не означает, что осень уже наступает. Если какие-то люди, например, начали строить мост 16 мая, они могут сказать: «Мы должны закончить строительство к осени». Предлог by, как и «к» означает момент времени, когда оканчивается какое-либо действие.

Kristina Arutyunyanдобавил комментарий 8 лет назад

Татьяна, а что если нужно перевести именно со с смыслом скоро осень? Но название на русском осени"

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 8 лет назад

А, так Вы имели в виду «дело (идёт) к осени»? Это совсем меняет дело! :) Так ведь без контекста непонятно было.

Поделиться с друзьями