Где Вы отковыриваете эти изыски? Не у Шекспира ли?
Перейти в Вопросы и ответы
Userbit .спросил перевод 7 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
We did not know of his having repaired the equipment.
Переводы пользователей (1)
- 1.
мы не знали, что он починил оборудование
Перевод добавил Денис Дементьев1
Обсуждение (8)
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
Dimitry Ostretsovдобавил комментарий 7 anos atrás
Шекспир эпохи социалистического реализма
Dimitry Ostretsovдобавил комментарий 7 anos atrás
"Поэма о небрежно отремонтированном оборудовании"
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
Да что там поэма, - сага!
Userbit .добавил комментарий 7 anos atrás
из учебника 57 года
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
Вот уж действительно соцреализм. И это сейчас заставляют студентов учиться по этому учебнику?
Userbit .добавил комментарий 7 anos atrás
Нет, исключительно для самообразования. Учебник понравился своей емкостью и информативностью.
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
Однако, лучше переходить на современную англоязычную учебную и справочную литературу. Я очень рекомендую синюю книжку Raymond Murphy - «English Grammar in Use» for Intermediate Learners. В ней очень доходчиво и наглядно излагаются основные аспекты английской грамматики.
Англоязычные форумы типа Hinative тоже очень полезны.