Baby let me be
Your lovin' Teddy Bear
Put a chain around my neck
And lead me anywhere
Oh let me be (oh let him be)
Your teddy bear
Oh baby let me be
Around you every night
Run your fingers through my hair
And cuddle me real tight
Oh let me be (oh let him be)
Your Teddy Bear
Перейти в Вопросы и ответы
Sherlock Potterспросил перевод 7 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
let (someone) be
Переводы пользователей (1)
- 1.
позволить кому-то быть
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru1
Обсуждение (11)
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
Малышка, позволь мне быть твоим плюшевым мишкой.
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás
This means to leave someone in peace.
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
Uly, is that a complete sentence, like “Leave me alone”? Or does it mean to stop fighting with someone? Please advise.
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás
To leave someone alone, to stop harassing someone. “Leave your brother be - he’s trying to study!”
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás
“Why don’t you just go away and leave us be? You don’t care about us anyway.”
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
But the original text says LET smb be, not LEAVE 😳
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás
Same thing “Let your brother be - he’s trying to study!” (But not LET IN PEACE, only LEAVE in peace)
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás
leave/let someone be
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 anos atrás
Under, как говорится, stood!
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás
Оху, как говорится, енно!