руководить приютом? Не совсем понятно, почему именно приютом?
to run the home
Переводы пользователей (3)
Обсуждение (16)
Ну потому что приют, это home, и run, это руководить.
“LOOKING FOR ANYONE WHO LIVED AT FAIRMOUNT CHILDRENS HOME ALLIANCE OHIO AROUND 1959 DICK BEAMER WAS THE *ONE RUNNING THE HOME”
Ну потому что приют, это home, и run, это руководить.
По отдельности я знаю эти слова, но ведь home такое многозначное слово... А варианты руководить домом, пансионатом, метрополией и пр. возможны?
Во фразе вместе с RUN это первый смысл, который пришёл мне в голову.
это первый смысл, который пришёл мне в голову
А мне последний ... 🧐 🙃
Hahahahahaha
>> заниматься ведением домашнего хозяйства
надо проще - заниматься домашним хозяйством / вести домашнее хозяйство
Thank you, Grumbler, I wasn’t sure)))
На мой взгляд, "заниматься ведением домашнего хозяйства" - более сухой, официальный вариант; "заниматься домашним хозяйством" - ближе к разговорному.
😣🔫
🤯
Ули, не заморачивайтесь (don't trouble your head)! Это тонкости, которые обычным людям (в т. ч. и русским) сто лет не нужны. Either will do!
Thank you)))