about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Вера Цымбалистспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

в дверь позвонили

Переводы пользователей (6)

  1. 1.

    there was a ring at the door

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    11
  2. 2.

    Somebody rang the door bell

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    9
  3. 3.

    someone’s at the door

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    8
  4. 4.

    someone was at the door

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    8
  5. 5.

    There was doorbell ringing

    Перевод добавил W. S.
    Бронза ru-en
    7
  6. 6.

    (I heard) the doorbell ring

    Перевод добавил W. S.
    Бронза ru-en
    7

Обсуждение (99)

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Uly, does it mean "to ring the door bell?'

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Yes, or knock

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

When somebody calls on the phone, we don’t say “the phone rang“, we say “someone’s on the phone.“ Similarly, when someone rings the doorbell or knocks, we usually say “someone’s at the door.“

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Ну просто как пираньи набросились переводить! 🐟

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

🐟🐟🐟🐟🐟

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Thanks, good to know!

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago
Ну просто как пираньи набросились переводить! 🐟

Хлебом не корми - дай попереводить )))

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Uly, any of your comment is something new!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

And new for me too. So you say this only when someone rings the doorbell, or also when someone knocks?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Thank you, Ravil, it’s my pleasure 👍🏼😉

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

BTW, we also say Someone’s knocking.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

*Everyone just converged on this post like piranhas.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

We say this only when someone rings.
When someone knocks we say В дверь стучат
When someone knocked В дверь постучали.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Aha! Got it)))

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Doesn’t stučit also mean to tell on someone?

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Yes. Сосед на меня постоянно стучит. Он стукач.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Hahahahahahahaha

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

*My neighbor narcs on me all the time. He’s such a rat!

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

”В дверь позвонили” - refers to the door bell ringing , not a knock on the door. This phrase is a literary narration. We usually say ”Кто-то звонит”, and it concerns the door or a phone. «Кто-то стучит» - on the door.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Great summary, Alex, thank you!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Elena, that meme went right over my head :(

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

*it APPLIES TO both the door and the phone.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Кто-то стучит на меня, когда я опаздываю на работу. Узнаю - башку оторву!

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

It's a play of words.
People used to say when several families lived in 1 apartment
Стучать Иванову 1 раз (чтобы позвать Иванова) to knock on the door to Ivanov 1 time, to Petrov 2 times and to Sidorov 3 times. But here it's written "стучать НА Иванова 1 раз и т. д". which means here to nark at Ivanov 1 time etc...
It's for learning Russian omonyms)))

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

*Someone ratted me out for coming in late. Just let me find out who and I’ll kick their ass!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Oh! I get it now))) Thank you 😊

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Great! Now you'll know this difference)) Thanks for your snippets!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Always a pleasure 👍🏼

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

There was doorbell ringing? 😂

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

(I heard) the doorbell ring? Is “I heard” optional here? 😂

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Тебя необходимо приставить к каждой двери, чтобы ты смотрел, чтобы говорили только someone's at the door, если заработает дверной звонок. Maybe there was no one, the doorbell is messing up only. Stop watching spooky movies urgently now.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Господа, прекратите засирать комментарии своими остроумизмами, из-за вас потом ничего не найдёшь в ленте - одни ваши бесконечные перепалки.
Остановитесь, пожалуйста!

W. S.добавил комментарий 7 years ago

) остроумизмы Хорошо сказано.

yuxum yuxumдобавил комментарий 7 years ago

w.s. is right. He's great. Thank you so much DEAR W.S.

lojo lojoдобавил комментарий 7 years ago

w.s.'s answer is correct. Здесь не говорится, что кто-то должен быть у двери. Звонок иногда звонит сам по себе.

П. С.добавил комментарий 7 years ago

I agree with the previous speakers, sometimes the doorbell rings by itself, and then it can no longer be a person. Bravo W.S. as always Bravo!

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

lojo lojo, уберите то, что в скобках, т.е. то, что опционально и может быть опущено, и посмотрите, что останется: “The doorbell ring.” Если Вы считаете, что это фраза грамотная, то безусловно, Вы имеете полное право так считать.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Alex, I don’t know if you noticed, but WS has created additional profiles that he can sign into and write comments in support of his bullshit. These people don’t exist, and if they do - they’re as idiotic as he is. 😂

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

If you click on them, they have no information because they were created today 😂😂🤣🤣

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

And he created three so that he could match the 5 hearts I had already received. Now you’re going to see his name go up and up in the translator charts because he’ll give himself the hearts nobody else is giving him and cheat his way to the top. I’m going to report these three profiles to Lingvo administrative. It would be a real shame for this moron to achieve any kind of status as a translator here. He doesn’t know enough English to order a coffee.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

In other words, “the doorbell ring,” and I’m going to answer it. 😂

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

They are clones, whoever it may be - Anastasia, Ernst Telman or W.S.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Clones cloning hearts 💕 💕💕

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

They’re all WS - he made them at the same time today. I can’t imagine that three mentally retarded users signed on at the same time, same day and noticed his wonderful work right off the bat. 😂😂🤣🤣💩💩

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

“There was doorbell ringing” hahahahahahahahahahahahahahahahaha

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

4 hearts 💕 💕

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Too much applause, too many fans in one single day 😂🤣😂

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Exactly)))

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

It’s him, no doubt.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

“Звонок иногда звонит сам по себе.” On what planet? Is it a haunted house? 😂😂😂🤣🤣🤣

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Vadim, find another website. Everybody here is sick of you!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Vera, please ignore WS’s translations. They are incorrect, ungrammatical and unidiomatic. He gave himself those hearts. He doesn’t know English. He has psychological problems. I’m going to report him to the website’s administration because he’s misleading people who are trying to learn English. All the other translations are good.

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Одиссей, не знаю кто эти люди, но ты странный. Несколько дней утверждать, что когда звонит дверной звонок во всей Америке говорят "кто-то у дверей" при наличии литературы и Интернета.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Dude, you need help!

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Вот в чем дело.
Одиссей, устал читать чуть более сложные тексты?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Done

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

👍🏼😘

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

WS, stop embarrassing yourself - it’s painful to watch. Go give yourself more hearts - you need them! 😂🤣😜

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Sleep it off.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

I hope you, yuxum yuxum, lojo lojo and П.С. have a wonderful evening, darling, giving each other hearts 💕

lojo lojoдобавил комментарий 7 years ago

https://books.google.com/ngrams/graph?content=heard+the+doorbell+ring%2Csomeone+was+at+the+door%2C+doorbell+ringing&year_start=1950&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cheard%20the%20doorbell%20ring%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Csomeone%20was%20at%20the%20door%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cdoorbell%20ringing%3B%2Cc0

Вот ссылка с доказательствами, поглядите насколько частотнее вариант W.S.-а!
Я ответственно заявляю, что не являюсь W.S.-ом. Я зарегистрировал разовый аккаунт только для того, чтобы восторжествовала справедливость. И я удалюсь отсюда, и не ставлю лайки, кроме как на этой страничке.

Кроме того
http://context.reverso.net/translation/russian-english/%D0%B2+%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8C+%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D0%B8

Did you hear someone ring the doorbell?
Told you I heard the doorbell.

http://context.reverso.net/translation/english-russian/doorbell+ring

Because she heard the doorbell ring.
The neighbour heard the doorbell ring around about 9 or 10pm.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

“Lojo lojo” пошли нах** и возьмите с собой Вадима, yuxum yuxum-а, П.С.-а и всех ваших матерей!

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

Looks like the asylum got a permanent internet connection 🤣🤣🤣

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

HAHAHAHAHAHAHAHAHA free wifi for all the patients! “There was doorbell ringing” = four stars from four psychos.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

🤣🤣🤣

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Olga, you and I have seen them come and go on this site, but this bitch takes the cake!

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Большего позора, чем попасться на лайках самому себе трудно представить. И какая примитивная, топорная работа... Но я уверен, что чувство позора этому товарищу и его клонам-клоунам не доступно. Единственное чувство, доступное такому клонотипу, это чувство собственной правоты. Какие же они все одинаковые!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Кошмар какой-то. Вадим придумал себе этих трёх балбесов для того, чтобы устроить буккаке лайков и комплиментов с ним в центре, так как никто ему не верит и все знают, что его английский из рук вон плохо. Мы все думаем, что он взрослый человек, но может быть ему 12 лет и мы спорим с мальчиком.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Ули, только "из рук вон плохОЙ", остальное - 👍

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Спасибо Елена!)))

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Спорить-то бесполезно, тем более с такими как Вадим, Анастасия или Эрнст Тельман. В споре не истина рождается, а склока.
Но ведь надо же как-то оградить изучающих язык от этой безграмотной косноязычности. Вот и приходится вступать в такие «дискуссии».
Кстати, только что Вадим тут пообещал, что покинет сайт вместе со своими ипостасями, да похоже, передумал...

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Ну что, пофантазировали?
Вопрос конкретный как сказать дверь позвонили"? Даже голосование участников свидетельствует, точно не someone is at the door.

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Если убрать словесную пену и нескрываемое хамство картина знаний и навыков некоторых ревнителей получается довольно неубедительная, даже несмотря на очевидную групповщину.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Hahahahaha Olga, thank you! It couldn’t be clearer. I guess we should send out the memo to the rest of the English-speaking world that the new phrase is “There was doorbell ringing.” 😂😂🤣🤣🤯🤯🤮🤮

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Olga, in other words, my original comment to Elena at the top could have answered this question, translated the post correctly and taught everyone what we actually say in English, but as usual, Vadim had to inject his bullshit and turn this into a circus. Vadim, when are you going to find another site? WE DON’T WANT YOU!

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

But Uly, that’s what sociopaths need - attention. They’re self-centered people who can’t live without attention.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

It’s just so infuriating that this site always has a Black Pope - if it’s not Talgat, it’s Anastasia, if not her, then Vadim. This could be such a fun place to learn English/Russian, but there’s always some asshole to throw a wrench in the works.

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

I know, right? This site is like a magnet for nutters 😂

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

That it is!

П. С.добавил комментарий 7 years ago

И давайте без оскорблений. Нечего на личности переходить, мы здесь спорим по языковым вопросам.

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Берут на понт, если сказать на сленге. Дело в том, что фраза There was (a) doorbell ringing не имеет матерных коннотаций, является литературной.

https://books.google.ru/books?id=bQlALbW03y4C&pg=PT19&lpg=PT19&dq="was+a+doorbell+ringing"&source=bl&ots=CKZ3we-J7Y&sig=280HVzaWqis3KV1v1qSa01AgQhU&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwipkOiikILeAhXEiSwKHUvlD9MQ6AEwAnoECAkQAQ#v=onepage&q="was%20a%20doorbell%20ringing"&f=false

А вот если последние два слова поменять местами, то получается грубая матерщина.
То они и обсмеивают литературную фразу, чтобы спровоцировать перестановку.

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Идиома at the door известна в русском переводе лет пятьдесят, как минимум, в словарях он обозначена просто двери", чьей-либо двери". Также она понимается и в англоязычной среде

https://forum.wordreference.com/threads/stand-at-the-door-stand-by-the-door.2821155/

https://idioms.thefreedictionary.com/at+one%27s+door

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

🤣🤣🤣

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

Keep talking to yourself, Professor.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Professor Whiskeydick and his band of morons

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

Again, Professor, did you read carefully the discussion on wordreference YOU JUST POSTED? 😂
HERE’S A DIRECT QUOTE FROM THE VERY FIRST ANSWER: “With regard to "at the door", there is an idiom that "someone is at the door", meaning that someone knocked on the door or rang the doorbell is waiting to be let in.”

YOU’RE PATHETIC 🤣🤣🤣

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Psychotic

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Ваш друг Александр Акимов уже написал "Хватит засирать ленту остроумизмами". От себя добавлю и демонстрировать ваше невежество, пеногоны.

W. S.добавил комментарий 7 years ago

Обстоятельства, в которых смысл идиомы применяется не являются морфологическим значением идиомы. Вы еще и начала семантики, не то что не знаете, даже и не слышали об этом.

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

Наш друг, Александр Акимов, имел в виду вас, профессор, и ваши тупорылые клоны.
Вспомнил, что такое семантика? Перестал путать с синтаксисом? Прогресс налицо. Ещё русскую грамматику подучите, чтобы «вообщем» больше не выходило из-под вашего позорного пера 🤣🤣🤣

W. S.добавил комментарий 7 years ago

) Оля Оля. Ваши умения, да на рынке, с ограниченным ассортиментом плодо-овощной продукции.

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

Интересно было бы понаблюдать за вами в реальной жизни, профессор. Уверена, с вашим расстройством личности вы являетесь интереснейшим экземпляром.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Пре - кра - ти - те!

Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago

Александр, я прошу прощения, если эти перепалки задевают ваши чувства. Не читайте. Это просто. Я не прекращу. Я не успокоюсь до тех пор, пока все не узнают, кем на самом деле является эта личность. Я работаю над этим и я его остановлю. Нарциссические социопаты опасны для общества, пусть даже для виртуального сообщества, как наше. Они разрушают всё хорошее, что люди создают годами, своим токсичным влиянием они отравляют существование и засоряют умы. Их нужно останавливать и изобличать.

Поделиться с друзьями