Валерий Коротоношкодобавил комментарий 6 years ago
pump= pumpkin- тыковка
Yeah my little pump, have I got a hook for you
Говорящий произносит фразу в телефонную трубку, вероятно своей девушке или жене.
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
pump= pumpkin- тыковка
Ау, кто-нибудь))
Привет всем) в общем фраза была взята из видео пародии на экранизацию Сияния С. Кинга. Актёр изображает главного героя писателя и печатает на машинке одну и ту же фразу несколько раз «Джек только работает, не играет и становится глупым и скучным». После этого он отвечает на телефонный звонок и сразу же произносит эту фразу)
На ютубе мне подсказали, что это означает что то вроде «Дорогуша, у меня родилась идея, которая станет хитом», но что то я не уверен так ли это.