В русском (RU) такого слова нет
А по-украински это дієслово
Перейти в Вопросы и ответы
Лілія Сіпітінаспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Обсуждение (6)
grumblerдобавил комментарий 7 лет назад
grumblerдобавил комментарий 7 лет назад
Елена, огромное вам спасибо за обогощение русского словаря украинскими словами
Elena Kдобавила комментарий 7 лет назад
grumbler, будь ласка. Так, я помітила, що слово "дієслово" написано с помилкою, але це досить поширена помилка між українскими літерами "і" та "и". Так що залішьте свій саркастичний коментарій при себе.
grumblerдобавил комментарий 7 лет назад
Так я и не понял, почему я должен комментарий оставить при себе.
Слова такого, с ошибкой или без, в РУССКОМ словаре, слава богу, не было. А теперь есть - вашими стараниям -
Elena Kдобавила комментарий 7 лет назад
Я це слово не писала с помилкою. А тільки зробила переклад.
grumblerдобавил комментарий 7 лет назад
Ну и? "зробила переклад" RU-EN и этим самым "перекладом" добавили несуществующее слово в RU словарь.
Удалили бы вы этот никому не нужный "переклад"...