AND?
He walked out of the fire station and along the midnight street toward the subway where the silent, air-propelled train slid soundlessly down its lubricated flue in the earth and let him out with a great puff of warm air AN to the cream-tiled escalator rising to the suburb.
Комментарий автора
an to the cream-tiled escalator, почему здесь артикль AN?
Переводы пользователей (3)
- 1.
He walked out of the fire station and along the midnight street toward the subway where the silent, air-propelled train slid soundlessly down its lubricated flue in the earth and let him out with a great puff of warm air onto the cream-tiled escalator rising to the suburb.
Отредактирован"Выйдя на пустынную ночную улицу, он направился к метро. Бесшумный пневматический поезд поглотил его, пролетел, как челнок, по хорошо смазанной трубе подземного туннеля и вместе с сильной струей теплого воздуха выбросил на выложенный желтыми плитками эскалатор, ...
Комментарий переводчика
...ведущий на поверхность в одном из пригородов."
Перевод Шинкарь Т.
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en1 - 2.
He walked out of the fire station and along the midnight street toward the subway where the silent, air-propelled train slid soundlessly down its lubricated flue in the earth and let him out with a great puff of warm air ONTO the cream-tiled escalator rising to the suburb.
Отредактирован***
Комментарий переводчика
Перевод добавил Alex SvСеребро ru-en0 - 3.
Spring
Перевод добавил Alexei Tatarnikov0
Обсуждение (5)
написано в книге "an", не понимаю
Alex👍
Alexei😯