about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Егор Андреевспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)

He walked out of the fire station and along the midnight street toward the subway where the silent, air-propelled train slid soundlessly down its lubricated flue in the earth and let him out with a great puff of warm air AN to the cream-tiled escalator rising to the suburb.

Комментарий автора

an to the cream-tiled escalator, почему здесь артикль AN?

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    He walked out of the fire station and along the midnight street toward the subway where the silent, air-propelled train slid soundlessly down its lubricated flue in the earth and let him out with a great puff of warm air onto the cream-tiled escalator rising to the suburb.

    Отредактирован

    "Выйдя на пустынную ночную улицу, он направился к метро. Бесшумный пневматический поезд поглотил его, пролетел, как челнок, по хорошо смазанной трубе подземного туннеля и вместе с сильной струей теплого воздуха выбросил на выложенный желтыми плитками эскалатор, ...

    Комментарий переводчика

    ...ведущий на поверхность в одном из пригородов."

    Перевод Шинкарь Т.

    https://bookz.ru/authors/bredberi-rei/farenget/1-farenget.html

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    He walked out of the fire station and along the midnight street toward the subway where the silent, air-propelled train slid soundlessly down its lubricated flue in the earth and let him out with a great puff of warm air ONTO the cream-tiled escalator rising to the suburb.

    Отредактирован

    ***

    Комментарий переводчика

    Перевод добавил Alex Sv
    Серебро ru-en
    0
  3. 3.

    Spring

    Перевод добавил Alexei Tatarnikov
    0

Обсуждение (5)

Егор Андреевдобавил комментарий 5 лет назад

написано в книге "an", не понимаю

Поделиться с друзьями