Елена, можно ссылку на словосочетание Maturity of Ecological Awareness?
Оценка сформированности экологической культуры студентов старших курсов педагогического вуза
Переводы пользователей (4)
- 1.
assessment of ecological awareness (acquisition) in advanced students of pedagogical institutes
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en6 - 2.
assessment of environmental awareness (acquisition) in advanced students of pedagogical institutes
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en4 - 3.
Evaluation of Senior Pedagogical College Students’ Ecological Awareness Maturity
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en1 - 4.
Evaluating the Maturity of Ecological Awareness of Senior Students in Pedagogical Colleges.
Комментарий переводчика
Если это заголовок, то все слова с большой буквы
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en1
Обсуждение (21)
Я просто сверилась с англичанином.
Ясно)
На русском, хоть и есть такое словосочетание "сформированность культуры", звучит оно по-канцелярски.
Лена, статья же вроде про цифровые технологии и безопасную передачу информации в бизнес системах....
Paddington Bear, если у меня неверно, поправьте. Я спросила англоязычного товарища, он сказал, что все в порядке.
senior student evaluation at pedagogical colleges based upon their environmental awareness.
Paddington Bear, я еще раз проверила с англоговорящими людьми. Мне сделали замечание, что в моем первом варианте было четыре of и отредактировали .таким образом. А так, сказали, нормально.
It's still too wordy in my humble opinion. But I won't argue with the natives.
I added another version from an English native speaker
Elena, your new translation will work if you remove the word 'maturity'.
Strange, that was offered by an EFL university teacher from GB
Jesus have mercy! That's the clumsiest thing I've ever read in the English language.
🙄
If they're evaluation how much the students know in general, independent of any studies, then without "acquisition." If they're testing what the students have studied and learned about ecological awareness up to that point, then with "acquisition (and mastery)"
А ведь мы могли бы так и остаться в неведении! 😊👍
Tatiana, I don't know what that means, but I like it! 👍🏼😉💐
😁
Ah! Ok, now I understand your comment. Yeah, that's why I'm not active on this site anymore - I refuse to compete with this kind of bullshit. Some people want to learn English, and some want to guess at it. If there were more of the first and less (or ideally NONE) of the second, I'd be happy to help. Otherwise, this site is nothing more than a fool's paradise.
Yay! Now I see proper English :) Thanks so much for shedding some light on the mystery of environmental awareness assessment :):):)
My pleasure))