about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Spinster Retiredспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

hitting us over the head

Пример

Three times they call him YHWH by name, the writer hitting us over the head just in case we the readers are a little slow.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    ударяя нас по голове

    Комментарий переводчика

    to hit over the head - ударить по голове

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    потрясает наше воображение

    Перевод добавил Mikhail Bessonov
    0

Обсуждение (9)

Spinster Retiredдобавила комментарий 8 years ago

Спасибо, Olga, т.е. это никакая не идиома?

Holy Molyдобавила комментарий 8 years ago

Spinster, добрый день :) Нет, это в прямом смысле треснуть по голове :)

Holy Molyдобавила комментарий 8 years ago

Ну, в данном случае в переносном смысле, конечно :)

Holy Molyдобавила комментарий 8 years ago

Можно, я думаю, заменить на что-нибудь вроде "стучит нам по головам" или как-нибудь так.

Holy Molyдобавила комментарий 8 years ago

А ещё, возможно, имеется в виду, что автор постоянно напоминает читателям его имя, поэтому, может быть "вдалбливает нам в голову" подойдёт даже лучше.

Spinster Retiredдобавила комментарий 8 years ago

Вот! Золотые слова, Olga! Вдалбливает нам в голову -- это самое оно!!! И, конечно же, добрый день! :))

Holy Molyдобавила комментарий 8 years ago

Spinster, рада помочь :)

Spinster Retiredдобавила комментарий 8 years ago

Спасибо, Mikhail, я бы согласилась с Вами, если бы не конец фразы. in case we the readers are a little slow -- на тот случай, если его читатели слишком медленно соображают.

Mikhail Bessonovдобавил комментарий 8 years ago

Пардон, не сразу до меня дошёл посыл отрывка. Теперь всё ясно.

Поделиться с друзьями