Alex Wall, Пример хороший, но тоже как и мой не совсем подходит.."Fangen spielen ".
Надо, что то получше подобрать.
У немцев есть подобная игра, но вспомнить не могу её название.
Думаю, что вы знаете её..
Перейти в Вопросы и ответы
Natascha Prihodkoспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-de)
играть в догонялки
Переводы пользователей (3)
- 1.
Haschhaschspiel
Комментарий переводчика
салки — салочки; детская игра, в которой водящий пытается догнать и дотронуться до одного из участников (осалить), после чего тот становится водящим.
Перевод добавил Василий Крочкин1 - 2.
Nachlaufen spielen
Перевод добавил Ein SucherЗолото ru-de1 - 3.
Fangen spielen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de1
Обсуждение (8)
Василий Крочкиндобавил комментарий 6 years ago
Василий Крочкиндобавил комментарий 6 years ago
Что то вот подобное -"Fangspiel" У нас у Русских название " Салочки" ..
Вы поймете, что я имею ввиду..
Василий Крочкиндобавил комментарий 6 years ago
+ Вам от меня, вы ближе к истине ответили..
Василий Крочкиндобавил комментарий 6 years ago
Nachlaufen
- волочиться, бегать (за кем-либо)играючи
Тоже хорошо.
Василий Крочкиндобавил комментарий 6 years ago
Fangspiel - Горелки \ Салочки
ГОРЕЛКИ, Подвижная игра, в которой стоящий впереди ловит по сигналу других участников, убегающих от него поочередно парами. (От сопровождающей игру песни: Гори, гори ясно, чтобы не погасло .) Толковый словарь Ушакова. Д.Н.
Василий Крочкиндобавил комментарий 6 years ago
Natascha Prihodkoдобавил комментарий 6 years ago
спасибо всем)
Василий Крочкиндобавил комментарий 6 years ago
:))